翻译领域
医学医药翻译
信息来源:www.postargz.com    发布时间:2020.05.14

  ——医药翻译的质量直接关系到人的生命,来不得半点马虎。
我们深知我们所肩负的重任,对于每一个医药翻译项目,哪怕只有几个字的翻译,都是慎重对待。为了严把医学翻译,药学翻译的质量,我们均使用有深厚医药背景的翻译人员进行翻译与校对。他们不仅是翻译者,而且还是医生、药剂师,实验室科研人员。普氏达翻译公司在医学研究、临床医学、医疗器械、中医药、制药、医学检验、医院信息化等各领域都有着丰富的翻译经验。
我公司将以严格的质量控制体系、规范化的运作流程、专业的审核标准,为客户提供优质高效的翻译服务:
一、注意细节。普氏达翻译医学文献具有丰富的经验,并对医学翻译要求有明确的认识,注重细节并正确使用适当的术语。为了实现这个目标,我们严格筛选的翻译人员,要求我们所有的语言专才具有在适当医学领域中的工作经验。
二、质量控制:不准确的医学翻译对医学和法律的影响是不能忽视的,正因如此,普氏达翻译制定了一套严格的质量控制过程用于我们所有的翻译文件,不论大小。在翻译您的医学文件时,首先将其分给一位对文本要求有经验和受过训练的翻译人员。在完成翻译工作之后进行编辑,在此过程中会对翻译后的文件进行准确性和一致性的严格检查。随后该文件将进行校对,将源文件与目标文件对照详细审查,这样普氏达翻译可以保证翻译的文件对原件是真实而准确的,并达到高水准的质量控制标准,这是自公司成立以来一直奉行的信念。
三、保密:我们深知严格保密尤其是对翻译医学文献的重要性,因此如果客户有需要,我们会签保密协议。

医学翻译领域
医药翻译 医疗器械翻译 药品说明书翻译 保健品翻译 操作手册翻译 医疗软件翻译 医学论文翻译 制药翻译 生物工程翻译 生物医药翻译 药品广告翻译 药理学翻译 药物分析翻译 生药学翻译 药物化学翻译 药品说明书翻译 药品专利翻译等

医学翻译的语种
英语翻译、韩语翻译、日语翻译、西班牙语翻译、法语翻译、葡萄牙语翻译、蒙古语翻译、德语翻译、阿拉伯语翻译、越南语翻译、意大利语翻译、俄语翻译、荷兰语翻译、丹麦语翻译、希腊语翻译、芬兰语翻译、罗马尼亚语翻译、捷克语翻译、乌克兰语翻译、瑞典语翻译等多语种翻译服务。