翻译项目
桌面出版翻译
信息来源:www.postargz.com    发布时间:2020.05.13
      桌面出版(DTP, Desktop publishing),又称为桌上出版、桌上排版,是指通过电脑等电子手段进行报纸书籍等纸张媒体编辑出版的总称。一般意义上的桌面出版是指通过计算机系统进行文字编辑、版面设计和图形图像处理,并完成符合出版要求的排版工作。而具体到本地化领域的桌面出版,是指将采用某一语言的原始文档(如操作手册、产品样本、宣传单页等)按照一种或多种目标语言重新排版,形成不同的语言版本。现阶段的出版已经不单局限于以纸张为媒介的印刷出版,而扩展到更广泛的跨媒体出版,包括以CD-ROM、互联网等为传播媒体的电子出版。
      普氏达翻译基于强大的本地化技术和专业的DTP团队,我们的桌面出版队伍的训练在翻译过程和工作手与笔译,编辑和校对,以确保终产品反映了准确和新的文本。在我们的设计者在内部为我们提供了终控制权的质量和交货时间表。此外,我们的设计师能够无缝沟通和实时与我们的项目经理,交换意见和反馈信息任何特定项目。多语种DTP也是大多数本地化项目的重要组成部分,由于各个国家、地区或民族因文化和习惯不同,对于桌面排版(DTP)也有着各自的规则,普氏达翻译公司桌面排版部不是进行单纯的文字排列,而是力求根据客户需求体现该国的文化进行精益求精的排版。